"Seda" es la historia de un hombre, Hervé Joncour, que compraba y vendía gusanos de seda cuando todavía eran minúsculos huevos. Pero también es la historia de su mujer, Hélène, que tenía una voz bellísima. La historia de Baldabieu, el hombre que cambió su vida. La historia de Hara Kei, el hombre más inexpugnable de Japón. Y la historia de una misteriosa mujer, con el rostro de una muchacha joven, ojos que no tenían sesgo oriental y a la que Hervé nunca llegó a oír su voz.
Este conjunto de historias componen este relato que transcurre en la segunda mitad del siglo XIX entre Francia y Japón. Contándonos de una manera sencilla, y repetitiva, el ir y venir de Hervé Joncour tratando de conseguir las preciadas larvas. Mientras somos testigos del cambio que se va produciendo en su vida y de manera extensible en el resto de personajes.
Los capítulos son muy cortos, casi como pinceladas de un gran cuadro que poco a poco va tomando forma. Mientras que la narración en algunos momentos parece poesía. Tiene un ritmo pausado y armonioso que va in crescendo sólo interrumpido por la descripción de los viajes, donde Baricco ha utilizado la técnica de la repetición, con una excepción y es que va modificando el significado del lago Baikal.
El propio autor nos indica que no es una novela, ni un cuento, podría ser un relato largo e incluso una fábula, ciertamente es difícil de clasificar, sencillamente a mi me ha parecido una bella historia.
Este conjunto de historias componen este relato que transcurre en la segunda mitad del siglo XIX entre Francia y Japón. Contándonos de una manera sencilla, y repetitiva, el ir y venir de Hervé Joncour tratando de conseguir las preciadas larvas. Mientras somos testigos del cambio que se va produciendo en su vida y de manera extensible en el resto de personajes.
Los capítulos son muy cortos, casi como pinceladas de un gran cuadro que poco a poco va tomando forma. Mientras que la narración en algunos momentos parece poesía. Tiene un ritmo pausado y armonioso que va in crescendo sólo interrumpido por la descripción de los viajes, donde Baricco ha utilizado la técnica de la repetición, con una excepción y es que va modificando el significado del lago Baikal.
El propio autor nos indica que no es una novela, ni un cuento, podría ser un relato largo e incluso una fábula, ciertamente es difícil de clasificar, sencillamente a mi me ha parecido una bella historia.
Algunas frases del libro:
“A cada uno de ellos, Baldabieu le había revelado, sin más problemas, los secretos del oficio. Eso lo divertía mucho más que ganar dinero a espuertas. Enseñar. Y tener secretos que contar. Así era aquel hombre.”
“A cada uno de ellos, Baldabieu le había revelado, sin más problemas, los secretos del oficio. Eso lo divertía mucho más que ganar dinero a espuertas. Enseñar. Y tener secretos que contar. Así era aquel hombre.”
“Por la tarde permanecía largo rato, bajo el pórtico de su casa, sentado junto a su esposa Hélène. Ella leía un libro en voz alta y eso le hacía feliz porque pensaba que no había otra voz tan bella como aquella en el mundo.”
“Hara Kei siguió caminando, con un paso lento, ajeno a cualquier forma de cansancio. A su alrededor reinaba el más absoluto silencio, y el vacío. Como cumpliendo un extraño precepto, a donde quiera que fuese, aquel hombre andaba en una soledad sin condiciones, y absoluta.”
“Morir de nostalgia por algo que no vivirás nunca.”
“No estaba hecho para conversaciones serias. Y un adiós es una conversación seria.”
“Tenía consigo la indestructible calma de los hombres que se sienten en su lugar.”
Contracubierta o parte de la misma:
Baricco presentaba “Seda” en su país con estas palabras: Ésta no es una novela. Ni siquiera un cuento. Ésta es una historia, que empieza con un hombre que atraviesa el mundo, y acaba con un lago que permanece inmóvil, en una jornada de viento.
Con un ritmo cuidadosamente estudiado, el autor despliega una historia entre Francia y Japón y el comercio de seda, en la que se entremezclan con exquisita sencillez y serena elegancia el amor, el dolor, la melancolía y el deseo. Pero no es solamente una historia de amor. En palabras del propio autor, “si sólo fuera una historia de amor, no habría valido la pena contarla”.
Baricco presentaba “Seda” en su país con estas palabras: Ésta no es una novela. Ni siquiera un cuento. Ésta es una historia, que empieza con un hombre que atraviesa el mundo, y acaba con un lago que permanece inmóvil, en una jornada de viento.
Con un ritmo cuidadosamente estudiado, el autor despliega una historia entre Francia y Japón y el comercio de seda, en la que se entremezclan con exquisita sencillez y serena elegancia el amor, el dolor, la melancolía y el deseo. Pero no es solamente una historia de amor. En palabras del propio autor, “si sólo fuera una historia de amor, no habría valido la pena contarla”.
Traducción de Xavier González y Carlos Gumpert
Me gustó mucho tanto el libro como la película (te la recomiendo). Y el final es espectacular, en ambos.
ResponderEliminarA mí me gustó cuando la leí, pero como ya había visto la peli antes me gustó más la película. Además es bastante diferente una con respecto a otra.
ResponderEliminarSaludos!.
Una preciosa historia. Hace unos años que lo leí y me parecio un libro muy bonito. Lo leí porque me lo recomendo una amiga y no me defraudo. Besos
ResponderEliminarNo me llamaba mucho la atención este libro, pero una vez que he leído tu reseña, creo que le voy a dar una oportunidad. Me ha gustado lo que cuentas y los fragmentos que has puesto me han encantado. Apuntado lo tengo ya
ResponderEliminarBesotes!!!
Siempre ha sido uno de los libros que he querido leer y sin embargo nunca he comprado. Curiosamente el que sí tengo en espera en la estantería es "Emaús". Tengo muchas ganas de leerlo, y si me gusta será la señal de que definitivamente toca leer "Seda".
ResponderEliminarMuchas gracias por tu reseña.
Un abrazo.
Yo lo reseñé hace un montón, recuerdo que me gustó mucho en su día, aunque me lo habían pintado como una maravilla... imagino que tenía el listón demasiado alto.
ResponderEliminarLa historia, aunque se me hizo un tanto repetitiva, es preciosa y el giro final me encantó =)
Besotes
Es una historia preciosa, yo de momento es lo único que he leído de Baricco y tengo ganas de repetir. Por lo visto hay una peli que no he visto, aunque creo que se perderá mucho de la poesía del libro. Bsos
ResponderEliminarQué razón tienes, es una historia muy bella y muy recomendable. Me encantó. Muchos besos, me alegro de que la hayas disfrutado.
ResponderEliminarEs el libro que más he regalado con diferencia, una joya.Otros del mismo autor no me han dicho nada.
ResponderEliminarLo leí hace ya tiempo y guardo un buen recuerdo de este libro. Me ha gustado recordarlo con tu reseña.
ResponderEliminarUn abrazo.
Precioso, escrito como un cuento. La historia está muy bien pero la prosa es fantástica.
ResponderEliminarUn saludo
Isi: no he visto la película, tendré en cuenta tu recomendación.
ResponderEliminarUn abrazo
Tabuyo: es difícil encontrar una película que sea fiel a un libro. Creo que la única excepción es "El nombre de la rosa"
Un abrazo
Margaramon: así lo he clasificado yo, como una bella historia.
Un abrazo
Margari: es un libro diferente, que se saborea poco a poco, incluso al ser tan corto lo relees con facilidad y cada vez lo encuentras más bello.
Un abrazo
Javier: para mi ha sido el primero que he leído de este autor, pero no me importaría continuar descubriendo sus otros libros.
ResponderEliminarUn abrazo
Shorby: ahora buscaré tu reseña. Y si aún lo recuerdas, a pesar del tiempo, es que realmente deja huella.
Un abrazo
Carol: pues si que hay una película, y aunque nunca será lo mismo pero me apetece verla.
Un abrazo
Goizeder: una delicia de historia, me uno a ti en la recomendación.
Un abrazo
Pseudosocióloga: no puede comparar porque no he leído otros de Baricco, pero éste me ha encantado.
ResponderEliminarBienvenida al blog.
Un abrazo
Luisa: cuando después de un tiempo se sigue recordando un libro es una buenísima señal.
Un abrazo
Mientrasleo: un cuento convertido en una historia preciosa.
Un abrazo
Pues a mí no me gustó demasiado, la verdad. No acabé de verle esa magia. No me llegó!
ResponderEliminarBesines,
Carmen: tal vez no lo leiste en un buen momento. Pero está bien que haya opiniones diferentes. Demuestran que cada uno sentimos las lecturas de una manera.
ResponderEliminarUn abrazo
Me ha encantado tu reseña! :)
ResponderEliminarEsta historia me llegó al alma, tan sencilla y bonita... una preciosidad.
Un beso!
Mika
Mika: como bien dices "sencilla y bonita" no hacen falta más palabras para definir esta historia.
ResponderEliminarUn abrazo
Por fin un libro que he leido, y de los que más he regalado.Ua joya.
ResponderEliminarA mi es que no me gusta leerme ni la sinopsis de la contraportada.
Pseudosocióloga: estoy contigo en que es una joya.
ResponderEliminarSupongo que si no te gusta leer la contraportada de los libros será para no saber nada de ellos antes de leerlos, así que tal vez mi blog te descubra demasiadas cosas. Lo siento.
Un abrazo
Una frase que me gusto mucho del libro y no esta ahí es
ResponderEliminar"Era, por otra parte, uno de esos hombres a los que les gusta asistir a su propia vida, considerando impropia cualquier ambición de vivirla.
Se habrá notado que ellos observan su propio destino del modo en la mayoría suele observar un día de lluvia."
Catherine: gracias por tu aportación con esta frase tan llena de significado.
EliminarUn abrazo
Baricco es un autor que me encanta. Me gusta mucho su forma de escribir tan... musical. Te recomiendo que leas de este mismo autor "Novecento, la leyenda del pianista en el océano", otra historia preciosa escrita magnificamente.
ResponderEliminarBesos y ¡Feliz Navidad!!!
Marian: gracias, tomo nota de tu recomendación. Si se parece al estilo de "Seda" seguro que me encanta.
EliminarUn abrazo y ¡Feliz Navidad!