Esta novela fue publicada en el año 2004 por las hijas de Irène Némirovsky. La autora murió en 1942 en un campo de concentración, mientras sus dos hijas consiguieron, no sin muchas dificultades, sobrevivir al horror de aquellos años, durante todo ese tiempo guardaron junto a ellas el manuscrito de esta novela.
Conociendo la biografía de Irène Némirovsky y habiendo leído este libro, entre otras cosas, puedo decir que siento admiración por esta mujer. En esta edición es imprescindible leer el prólogo y los apéndices, en donde encontraremos la información necesaria para reconocer el valor de esta obra, incluye notas manuscritas sobre la situación de Francia y su proyecto Suite francesa, extraídas de su cuaderno, y correspondencia de 1936 a 1945, de ella y diversas personas de su entorno.
La idea de la autora era que tuviera cinco partes, tan sólo pudo escribir dos, Tempestad en junio y Dolce, habiendo anotaciones de lo que hubiera podido ser la tercera.
Describe los días previos y posteriores a la ocupación alemana de París, de Francia, empieza en junio de 1940. Una realidad escrita por una mujer, Irène Némirovsky, que fue testigo de estos acontecimientos, narrando los hechos como si pasasen en una película, sencillamente cuenta lo que le pasa a la gente, ella misma dice: “Los hechos históricos sólo hay que
rozarlos, mientras se profundiza en la vida cotidiana y afectiva y, sobre todo,
en la comedia que eso ofrece”.
Y lo consigue, porque conoceremos las vicisitudes de
diferentes personajes que son una muestra de la sociedad francesa de la época,
casi una crítica, desde la alta burguesía hasta el pueblo llano. Quienes unidos
por el horror de los acontecimientos, la desesperación de la huída sin tener
certeza adónde iban, la locura producida por el hambre, el miedo y el
cansancio, nos mostrarán hasta dónde puede llegar la condición humana. En estas
certeras descripciones acabaremos metiéndonos en la piel de todos ellos,
burgueses y campesinos.
Es una historia intensa que transmite el horror, el dolor,
la desesperación, la angustia y la ansiedad. Descritos con todo detalle, tanto
que incluso hay un capítulo dedicado a un gato, con quien compartiremos ese
momento concreto de su vida.
Veremos las dos caras, la de los vencidos y la de los
vencedores. Una vez ocupada Francia la convivencia entre civiles franceses y
soldados alemanes consiguió establecer algunas relaciones humanas entre
invadidos e invasores. En sus corazones la muerte y la guerra no existen. El
odio y el amor se entremezclan. Incluso nos encontramos con la descripción y
reflexión sobre los sentimientos de una francesa hacia un alemán que
sencillamente son un hombre y una mujer, y se aman.
La guerra había cambiado demasiadas cosas pero no la
libertad de pensar.
Resulta chocante la visión tan humana que da la autora de
los alemanes, sobre todo, conociendo como acabó ella. Pero esto produce más
grandeza a esta novela. Relata hechos y situaciones que vio, vivió y sintió,
descritos sin ningún ápice de odio sino tal y como sucedieron, dándonos ejemplo
de tolerancia. Aunque sino hubiera muerto en 1942, antes de terminar la guerra,
seguramente las tres partes de la novela que nunca escribió hubieran tenido
otro tono.
Algunas frases del libro:
“Es muy probable que todos suframos en nuestro corazón
porque las desgracias públicas están hechas de una multitud de desgracias
privadas.”
“París tenía su olor más dulce, un olor a castaños en flor y
a gasolina, con motas de polvo que crujen entre los dientes como granos de
pimienta. En las sombras, el peligro se agrandaba. La angustia flotaba en el
aire, en el silencio. Las personas más frías, las más tranquilas habitualmente,
no podían evitar sentir aquel miedo sordo y cerval. Todo el mundo contemplaba
su casa con el corazón encogido y se decía: mañana estará en ruinas, mañana ya
no tendré nada. No le he hecho daño a nadie. Entonces, ¿por qué?. Luego, una
ola de indiferencia inundaba las almas: ¿Y qué más da? ¡No son más que piedras
y vigas, objetos inanimados! ¡Lo esencial es salvar la vida!.”
“No soporto este desorden, estos estallidos de odio, el
repugnante espectáculo de la guerra. Me iré a algún rincón tranquilo en el
campo. Viviré con los cuatro cuartos que me quedan hasta que el mundo recobre
la cordura.”
“No sentían desesperación propiamente dicha, sino más bien
una especie de incapacidad para comprender, un estupor como el que, cuando
estamos soñando, experimentamos en el momento en que las tinieblas de la
inconsciencia van a disiparse, en que el día se acerca, en que lo presentimos
en que todo nuestro ser se dirige hacia la luz, en que pensamos: No es más que
una pesadilla, voy a despertar.”
“--¿Ya se ha firmado el armisticio?
El alemán abrió los brazos.
--Todavía no lo sabemos. Eso esperamos. – respondió.
Y la resonancia humana de aquellas palabras, de aquellos
gestos, que demostraban que el alemán no era un monstruo sediento de sangre
sino un soldado como los suyos, rompió de golpe el hielo entre el pueblo y el
enemigo, entre el campesino y el invasor.”
“Todo esto pasará. La ocupación acabará. Llegará la paz, la
bendita paz. La guerra y el desastre de 1940 no serán más que un recuerdo, una
página de la Historia, nombres de batallas y tratados que los estudiantes
recitarán en los institutos. Pero yo recordaré este ruido sordo de botas
golpeando el suelo mientras viva.”
“Todos sabemos que
el ser humano es complejo, múltiple, contradictorio, que está lleno de
sorpresas, pero hace falta una época de guerra o de grandes transformaciones
para verlo. Es el espectáculo más apasionante y el más terrible del mundo. El
más terrible porque es el más auténtico. Nadie puede presumir de conocer el mar
sin haberlo visto en la calma y en la tempestad.”
Contracubierta o parte de la misma:
El
descubrimiento de un manuscrito perdido de Irène Némirovsky causó una auténtica
conmoción en el mundo editorial francés y europeo. Novela excepcional escrita
en condiciones excepcionales, Suite francesa retrata con maestría una época fundamental
de la Europa del siglo XX. En otoño de 2004 le fue concedido el premio
Renaudot, otorgado por primera vez a un autor fallecido.
Imbuida
de un claro componente autobiográfico, Suite francesa se inicia en París los
días previos a la invasión alemana, en un clima de incertidumbre e
incredulidad. Enseguida, tras las primeras bombas, miles de familias se lanzan
a las carreteras en coche, en bicicleta o a pie. Némirovsky dibuja con
precisión las escenas, unas conmovedoras y otras grotescas, que se suceden en
el camino: ricos burgueses angustiados, amantes abandonadas, ancianos olvidados
en el viaje, los bombardeos sobre la población indefensa, las artimañas para
conseguir agua, comida y gasolina. A medida que los alemanes van tomando
posesión del país, se vislumbra un desmoronamiento del orden social imperante y
el nacimiento de una nueva época.
La
presencia de los invasores despertará odios, pero también historias de amor
clandestinas y públicas muestras de colaboracionismo. Concebida como una
composición en cinco partes —de las cuales la autora sólo alcanzó a escribir
dos— Suite francesa combina un retrato intimista de la burguesía ilustrada con
una visión implacable de la sociedad francesa durante la ocupación. Con
lucidez, pero también con un desasosiego notablemente exento de
sentimentalismo, Némirovsky muestra el fiel reflejo de una sociedad que ha
perdido su rumbo. El tono realista y distante de Némirovsky le permite componer
una radiografía fiel del país que la ha abandonado a su suerte y la ha arrojado
en manos de sus verdugos. Estamos pues ante un testimonio profundo y conmovedor
de la condición humana, escrito sin la facilidad de la distancia ni la
perspectiva del tiempo, por alguien que no llegó a conocer siquiera el final
del cataclismo que le tocó vivir.
Traducción de José Antonio Soriano Marco
Traducción de José Antonio Soriano Marco
Hola. A mi también me parece muy interesante la biografía de esta autora. Sólo he leído "Nieve en otoño" y no me gustó demasiado
ResponderEliminarBesos
Tengo pendiente a esta autora y, concretamente, este título porque quienes la habéis leído habláis maravillas de ella; tan solo hay que leer la entusiasta reseña que has hecho.
ResponderEliminarMusus.
Tengo muchas ganas de leer algo de esta autora, este libro en concreto no lo conocía pero me ha resultado muy interesante lo que cuentas, intentaré localizarlo
ResponderEliminarbesos
Tengo muy pendiente a esta autora. Creo que caerá pronto.
ResponderEliminarMe encantó este libro. Personalmente, es el mejor libro de Irène Némirovsky.
ResponderEliminarMuchas gracias
Gise
Conocí esta autora gracias a Carmen, y se muy interesante
ResponderEliminarEStoy interesada en la Francia de la II GM, y éste libro es una excelente oportunidad para darle una oportunidad
Tengo unas ganas de ponerme con este libro. Y ahora mucho más, que por lo que cuentas, creo que va a ser mejor de hasta lo que espero.
ResponderEliminarBesotes!!
Me gusta mucho esta autora y este libro es una maravilla. Una mujer que tuvo una vida tan interesante como complicada. Bonita reseña. Saludos.
ResponderEliminarTengo que descubrir ya a esta autora, parece que me estoy perdiendo algo bueno de verdad
ResponderEliminarNo sé cómo yo ignoraba la existencia de esta novela. Puede verse que es magnifica. Gracias por la reseña.
ResponderEliminarHe descubierto hace nada a esta autora, gracias a los blogs. Me tiene enamorada, este aún no ha tocado pero solo leerte me muero de ganas.
ResponderEliminarUn beso
Me has intrigado, sólo con la biografía me ha bastado para saber que lo quiero leer.
ResponderEliminarUn beso. Dolores
Tengo muchas ganas de conocer la obra de esta autora, a ver si me pongo con ella ya!
ResponderEliminarBesotes
Tengo muchas ganas de leerlo. El verano pasado descubrí a esta autora con "El baile" y quiero repetir.
ResponderEliminarAbrazo!
Hola!
ResponderEliminarHace tiempo que quiero leer algo de Némirovsky. Todo el mundo me ha recomendado esta obra. Creo que tendré que hacerles caso, sobre todo después de haber leído tu magnífica reseña :)
Besos!
Mika
Me parece una novela inmensa, realista y conmovedora. Sin duda, para mi gusto, lo mejor de la autora y una novela que no me canso de recomendar a mis amigos.
ResponderEliminarEnhorabuena por tu estupenda reseña.
Saludos.
Hola. No he leído Suite francesa, pero sí Los perros y los lobos, y a pesar de ser una historia muy dura, me gustó muchísimo. Ver como la gente, a pesar de la adversidad y la tragedia es capaz de sobrevivir, e incluso tiene un final en cierta medida optimista, la protagonista, después de años luchando en soledad, consigue estar acompañada. Sentir la compañía.
ResponderEliminarHola. Es una de las autoras que más he leido. El baile, Los perros y los lobos, El vino de la soledad, David Golder, El Maestro de almas..., me han parecido obras de arte.
EliminarPero la autora cambia de estilo en Suite francesa, es más trabajada, pero no corresponde al estilo que la caracteriza: escueto, mordaz, claro, directo y muy crítico. Suite francesa es una novela mucho más larga pero para mi no es la mejor.
Anónimo: no puedo hacer tantas comparaciones porque sólo he leído otra novela de esta autora, "El baile".
EliminarPienso que en "Suite francesa" intentó plasmar lo que veía y sentía, una realidad que le tocó vivir, y por la que murió.
Me apetece leer otras de sus obras, así que tomo nota de las que comentas.
Un abrazo
Q te voy a decir!? Desde que leí El baile tengo un montón de ganas de leer Suite francesa, tiene tan buena pinta que creo que superará con mucho a El baile, y eso que me encantó, lo tengo en casa pero pasa lo de siempre, tengo tantos que me apetece leer... Un besazo
ResponderEliminartengo muchas ganas de leer este libro; me llama especialmente la atención lo que dices: que muestra a vencedore y vencidos. Eso siempre es interesante.
ResponderEliminarUn beso,
Ale
El año pasado lei varios de Némirovsky, pero no este. a ver si este año me puedo hacer con él, que le tengo ganas!
ResponderEliminarSaludos!!
Después de El baile y Nieve en otoño este será el próximo libro a leer de esta autora...
ResponderEliminarBesos,
Marian: si quieres darle otra oportunidad a a esta autora lee "El baile", es corta y te puede gustar.
ResponderEliminarUn abrazo
Mafaldas: es una autora imprescindible, así que ya estás eligiendo libro.
Gracias.
Un abrazo
Tatty: leí "El baile" y ahora éste, y te recomiendo los dos.
Un abrazo
Metgaladriel: pues estaré atenta a tus reseñas. Disfruta con la lectura,
ResponderEliminarUn abrazo
Gise: de momento sólo he leído dos y sí, es mejor éste, pero también por todo lo que conlleva, la temática y las circunstancias en que lo escribió.
Un abrazo
Shanny: en algunos blogs encontrarás muy buenas reseñas sobre este libro y otros de esta autora. Seguro que te gusta ya que te interesa mucho el tema.
Un abrazo
Margari: cuidadín, no pongas el listón muy alto que ya sabes lo que pasa, lo mismo luego te esperabas más. Sencillamente siéntelo página a página.
ResponderEliminarUn abrazo
Rebeca de Winter: la verdad es que su vida sería otra novela, lo duro es que fue una realidad.
Gracias.
Un abrazo
Carmina: Némirovsky es como Zweig, hay que leer alguno de su libros para maravillarnos de su narrativa.
Un abrazo
Luigi Castelli: con tantísimos autores es imposible conocer la obra de todos. Me alegro que la hayas descubierto en mi blog.
ResponderEliminarGracias.
Un abrazo
Mientrasleo: coincidimos, también la descubrí en este mundillo bloguero. No te mueras y mejor te lees la novela.
Un abrazo
Dolores: y si indagas un poco más en su biografía todavía vas a admirar más a esta mujer.
Un abrazo
Shorby: pues venga, adelántala en la lista de pendientes, seguro que no te arrepientes.
ResponderEliminarUn abrazo
Zamarat: yo también empecé con "El baile" y me apetecía mucho volver a leer a esta autora. Esta novela es mucho mejor.
Un abrazo
Mika: si tantas veces te la han recomendado será por algo. No te la pierdas.
Gracias.
Un abrazo
Inmaculada: sin duda describe perfectamente lo que vivió y sintió. Y consigue que podamos visualizarlo.
ResponderEliminarGracias.
Un abrazo
Divagando sobre...: el que comentas no lo he leído, tomo nota.
En "Suite.." también consigue a pesar de la temática que trata que la lectura se haga distendida.
Un abrazo
Carol: a mi me pasó lo mismo, pero al final le he encontrado un hueco y he disfrutado mucho con esta novela y todo lo que la rodea.
Un abrazo
Ale: es impresionante sabiendo su biografía que fuese capaz de hablar de los alemanes como lo hace en esta novela. Ejemplo de tolerancia.
ResponderEliminarUn abrazo
Ismael Cruceta: para mi ha sido el segundo, y leeré o releeré tus reseñas para decidirme por el siguiente.
Un abrazo
Carmen: tomo nota de "Nieve en otoño".
Un abrazo
Buena reseña.
ResponderEliminarEste libro lo tengo pendiente, leí hace poco “los perros y los lobos” y me gustó mucho. Hoy he leído una reseña de “El baile” una cortísima novela que pinta también muy bien.
Hola.
ResponderEliminarEstoy muy contenta de haber pasado por este blog porque gracias a ello acabo de descubrir a una autora que por desgracia no conocía y que desde luego pienso conocer.
Un contenido muy interesante el de tu blog, gracias por toda la información.
Quadern de mots: el que comentas anda en la lista, porque me apetece leer más libros de esta autora.
ResponderEliminarTambién puedes leer una reseña de "El baile" en este blog.
Gracias.
Un abrazo
Sara: bienvenida a este espacio y gracias por tus palabras. Espero que continúes encontrando autores/as que te apetezca descubrir.
Un abrazo
Esta autora está entre mis pendientes, y quiero empezar a conocerla precisamente con esta novela. Espero hacerlo pronto.
ResponderEliminarUn abrazo.
Luisa: pienso que es una buenísima elección, porque esta novela refleja una realidad desde el punto de vista de una persona que vivió y sufrió los hechos. Admirable su imparcialidad.
EliminarUn abrazo
Qué curioso. Estaba buscando información sobre este Libro y me ha aparecido tu blog. Y digo curioso porque la primera comentarista de este post es Marian, que tiene la amabilidad de visitar de vez en cuando el mío. Otro elemento de curioso azar es que mi último post trata sobre la novela de Franzen "Libertad", que también has reseñado.
ResponderEliminarMe parece estupendo lo que escribes. Coincido en general con lo que dices: a mí el libro me pareció un estudio de la condición humana en tiempos extremos (porque en los otros nos ponemos las máscaras y actuamos según reglas y convenciones). Me asombra que la autora sea capaz de escribir desde fuera estando tan dentro.
Atticus: que estupenda casualidad.
EliminarYo pienso que si la autora hubiera vivido más años hubiese sido menos comedida en sus novelas. La pena es que no pudo sobrevivir al horror.
Me paso a leer tu reseña de "libertad" de Franzen.
Un abrazo
¡Hola!
ResponderEliminarNovela muy recomendable por muchas razones pero ese estilo literario tan elegante, a mí me cautivó.
Interesante reseña.
¡Nos leemos! :)
Abracalibro: ahora habrá que ver la película, a ver qué tal es la adaptación.
EliminarUn abrazo